Johnson name

name Johnson

The name Johnson is of Norman origin. The name Johnson is derived from the first name John and literally means "son of John". John's first name derives from the Hebrew name Johanan, which means that Jehovah preferred him. John's name derives from the Latin John, which derives from the Hebrew Yohanan and means "Jehovah favored". Johnson's name is an English baby name.

sspan class="mw-headline" id="Other_German_Languages">Other_German_Languages[edit]

Johnson is a family name of English[3] and Scots origin[4] The name itself is a landmark of the first name John, which means verbatim "son of John". John comes from the Latin John, which is Hebrew for the Greek ??????? I?ann?s I?ann?s Johanan, which means "Yahweh has favoured".

It has been highly prized in Europe since the early eighteenth century because it was passed on to John the Baptist, John the Evangelist, and nearly a thousand other Christians. 5 Johnson is the second most abundant in the United States[1][6] and 154. most abundant in the world. 1 Johnson is a Scots surname, sometimes a variant of Johnston, a habitual name.

Johnsson, Jonsson, duo language:

Johnson, Johnston - English family names in Ireland

Johnson, Johnston - These two appellations need quite a long statement. The first case was in which the name Johnson was adopted by several of those who bear the name Makeon, M'Keon, McKeown and Mac Eoin in the Tuam, Co. area. Mentioned above are various shapes of the Gaelic Mac Eóin.

M' Keown here, which is another kind of M' Keon in Connacht, must be explained. That name in Connacht has no association, it seems, with the Ulster parts of that name. The Gaelic seventh of the Bisset septa in Scotland, whose territory was located mainly in the glens of the part of Antrim later taken over by the McDonnells, who took his name Mac Eóin from one of this Scots line, Eóin Bisset.

Half the other M'Keowns, based in Co. The name in English is Mac Eogháin - the "son of Owen".

M' Geown and M' Guone are other shapes; in the Gaelic Mag Eoghain, the "Mag" replaces "Mac", which is usual for several Gaelic Mag Eoghain Nativens, in the south of Argyle and in Galloway in Scotland. Armagh, where many of the residents are of Scots descent, the name was M'Cheyne, an analogue to the Irish McShane, anglicized Johnston and Johnson.

M' Cheyne is a short version of M'Ilcheyne, a seventh found in Bute, Galloway and Glenshee in the Gaelic Mac Giolla-Seáin. It' the anglicized body of McShan in North Tyrone and McShane in the region close Armagh City and Fews in Co. Armagh; also in the counties around Cavan it is the anglicized version of McShane; in the Gaelic Mac Seáin.

Several of the M'Keans, a McDonald sept, have adopted the name Johnston. A number of Johnstons of Dumfries family members can be found in the counties of Armagh, Antrim and Fermanagh, and it is believed that these family members were of Gallic origins after they renamed Mac Iain to Johnston, as many Scots adopted English sevenths before the Battle of Bannockburn in 1314.

Mehr zum Thema